Машинный перевод с английского на русский язык: You ever been so bored
that you start counting all your teeth
as you squirm around and fidget
in your cluttered, lousy seat
you ever been so tired
that your spirit begins to sigh
and you're working everyday
just to make ends meet.
She's got me hanging on…
You ever wake up in a hotel room
but can't remember the city or state
you look around, you roam around
but your mind just can't relate.
you ever been so lost
that a map won't do you no good
as you drive around in circles in a place or town
or some kind of neighborhood.
She's got me hanging on…
You ever eaten at a taco shop in Carbondale, Illinois
it looks just like home but your stomachs never known
the jolt its about to enjoy
you ever been so desperate
but for what you just don't know
you see a thousand faces
and you want to remember them all.
She's got me hanging on…
Вы никогда не было так скучно
вы начинаете считать все зубы
как вы извиваться вокруг и ерзать
в свой грязный, плохие места
ты когда-нибудь был так устал
что ваш ум начинает вздыхать
и вы работаете каждый день,
пряжки для выполнять.
Она заставила меня повесить …
Вы никогда не просыпаетесь в номере отеля
но не может помните, города или государства
посмотрите вокруг, вы бродить О
Но ваш ум просто не может относиться.
Вы когда-нибудь. потерял
что карта не будет делать ничего хорошего
как диск вокруг вас в кругах, в место или город
или некоторые какие окрестности.
Он у меня висит на…
Вы когда-либо ел в тако магазин в городе Карбондейл, Иллинойс
это выглядит как в вашем доме, но ваши животики никогда не знаете,
Боб это наслаждаться
вы вы когда-нибудь были в таком отчаянии
но почему не знаю
вы видите тысячью лиц
и вы хотите, чтобы помнить о них все.
Она у меня висит…