Перевод с английского на русский: I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
I’ll make you so sure about it
God only knows what I’d be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me?
God only knows what I’d be without you
God only knows what I’d be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me?
God only knows what I’d be without you
God only knows what I’d be without you
God only knows what I’d be without you
…
Может быть, я не всегда люблю тебя
Но пока есть звезды над
Вы никогда не должны сомневаться он
Я не так уверен
Только Бог знает, что я был без тебя
Если вы когда-нибудь оставить мне
Хотя жизнь будет по-прежнему продолжаться, поверьте мне
Мир может показать ничего мне
Так что хорошо бы сделать живой меня?
Только Бог знает, кто я без тебя
Только бог знает, что Я бы без тебя
Если вы когда-нибудь позвольте мне
Хотя жизнь будет по-прежнему идти вперед, верьте в меня
Мир может показать ничего для меня
Что хорошего вы сделали, чтобы жить меня?
Только бог знает, что бы без вам
Бог знает только то, что я был без тебя
Только бог знает, что Я был бы без тебя
…