Sanctuary



Исполнитель: Eliza Gilkyson
Альбом: Red Horse
Продолжительность: 4:49
Раздел: Народная

Перевод: Yeah though I walk through the valley of the shadow thou art with me
though my heart's been torn on fields of battle thou art with me
though my trust is gone and my faith not near
in love's sanctuary thou art with me

Through desolation's fire and fear's dark thunder thou art with me
through the sea of desires that drag me under thou art with me
though I've been traded in like a souvenir
on love's sanctuary thou art wiyh me

Through the doubter's gloom and the cynic's sneer thou art with me
in the crowded rooms of a mind unclear thou art with me
though I'll walk for a while down a trail of tears
in love's snctuary thou art with me

Да, хотя я иду через долину тени ты со мной
хотя мой сердце стало разрываться на полях сражений с мне
хотя мое доверие уже нет, а моя вера не рядом
в любовь-святилище, ты с мне

Безработица, страх с огнем, гром и тьма » — спрашивали они со мной
вы мне под перетащите в море желаний искусство со мной
хотя я обменять как сувенир
в любовь это убежище, ты меня wiyh

Через сомневается, тьмы и циник-это черный пиар ты со мной
в мир номера в виду, непонятно, ты с меня
когда я буду ходить на некоторое время вниз по тропе слез
в любви snctuary ты со мной


Добавить комментарий